Knygų vertimas – ne ta veiklos sritis, kurioje žmogus galėtų uždirbti milijonus... Tad ir „muštis“ čia nėra labai dėl ko. Didžioji dalis dėmesio vertos grožinės literatūros vertėjų savo darbą dirba veikiau iš meilės knygoms (kad ir kaip banaliai tai skambėtų), o ne ieškodami sotesnio kąsnio, juo labiau kad yra daugybė kitų veiklų, kuriomis užsiimant tie kąsniai būtų kur kas sotesni.